write vt. (wrote , 〔古语〕 writ; written , 〔古语〕 writ) 1.写,记,录,抄,誊;填写;签发;签订;签署。 2.写作,著作。 3.铭记(心中),留印象于;【计算机】写入,存入;写印〔从记忆系统中发出或印出数据〕。 4.写信给;把…函告。 5.把…写入[写成为];通过写作使…成为某种状态。 write a check 开支票。 write a letter 写信。 write to a friend 写信给朋友。 write it in your hat 〔美国〕绝对确实,真真实实。 He writes himself “General”. 他自称“将军”。 He has “coast” written all over him. 他浑身上下是海滨气息[他是海边长大的]。 vi. 1.写字。 2.写文章;著作;作曲。 3.写信,寄信,通信。 4.做书记,做抄写员。 5.(笔被使用时)有某种表现;好写。 This pen writes (well). 这支笔好写[好使]。 write cleverly 文章写得好。 write a good [bad] hand 字写得好[坏]。 write down 1. 写下来,记下来。 2. 用文字攻击,贬低,批评 (write him down a fool 在文章里说他是傻瓜)。 3. 减低账面价值。 4. 把…拨作公积金,摊提资产。 write for 1. 替(报纸等)撰稿,投稿;为(生活)写文章。 2. 写信订购。 write in 写进去,插入(文件中)。 write in [for] the paper 投稿给(报纸)。 write off 1. 勾销,注销(债款等);报废。 2. 流畅地写,当场写,提笔就写(文章等)。 3. 减低资产账面额。 write out 1. 写出;誊清,缮写。 2. (作家等)写得写不出,写枯了脑筋。 write over 1. 改写,重写。 2. 写满。 write up 1. 写在高处,揭示;用文字赞扬,书面表扬。 2. 一直写到最近事情;详细写。 3. 提高账面价值;评价过高。 4. 〔美国〕开传票传唤。
store n. 1.〔 sing., pl. 〕 贮藏,贮存;准备。 2.〔 sing. 〕 【自动化】(计算机的)存储器。 3.〔常 sing. 〕丰富;大量,多量。 4.〔英国〕栈房,仓库。 5.〔美国〕店铺,商店;〔英国〕百货店〔通常叫 the stores=〔美国〕 department store〕。 6.〔 pl. 〕 用品,必需品〔粮食、衣服等〕;补给品,备用品。 7.【商业】原料品,贮存品,存货。 8.〔常 pl. 〕= store cattle. a store of food 许多食物。 a great store of facts 许多事实。 a rich store of learning 丰富的知识。 with stores of experience 有丰富的经验。 a store of strength 充裕的体力。 a general store 百货店。 a book store 书店。 in store 准备着,贮藏着 ( I don't know what the future has in store for us. 不晓得将来究竟怎么样)。 in store for 就要落到…;替某人准备着 ( I have an hour's talk in store for you. 我有一个钟头的话要跟你谈。 I have a surprise in store for you. 我有一件要使你吃惊的事情)。 keep a store 开一个店。 lay in stores for 为…准备着。 set (great) store by 重视,器重。 set no great store by 不重视,轻视。 adj. 1.贮藏的,贮存的;储备的。 2.〔美国〕现成的。 3.畜牧的,畜产的。 store bread 店里烤的面包〔区别于家里自做的〕。 a store tooth 假牙。 a store farm 畜牧农场。 vt. 1.积蓄,贮藏;储备;把…存入仓库,把…交给栈房。 2.供应,供给。 3.蓄(电);容纳。 His head is richly stored with knowledge. 他脑子里知识可渊博啦。 Let's store the flowers away from frost. 让我们把盆花入窖过冬。 store away 把…贮藏起来。 store up 贮藏;记住 (store up a saying in one's heart 把格言记在心里)。
For more information about creating and managing databases , writing stored procedures , and other related information , see 有关创建和管理数据库、编写存储过程和其他相关信息的更多信息,请参见
When writing stored procedures , triggers , and user - defined functions , one decision you must make is whether to use traditional transact - sql , or a . net framework language such as visual basic . net or visual c 在编写存储过程、触发器和用户定义函数时,必须做的一个决定是使用传统的transact - sql还是使用visual basic . net或visual c #等. net framework语言。
This means that you can now write stored procedures , triggers , user - defined types , user - defined functions , user - defined aggregates , and streaming table - valued functions , using any . net framework language , including microsoft visual basic . net and microsoft visual c 这意味着您现在可以使用任意. net framework语言(包括microsoft visual basic . net和microsoft visual c )编写存储过程、触发器、用户定义类型、用户定义函数、用户定义聚合函数以及流处理表值函数。
For sql server users and application developers , clr integration means that you can now write stored procedures , triggers , user - defined types , user - defined functions scalar and table - valued , and user - defined aggregate functions using any . net framework language , including microsoft visual basic and microsoft visual c 对于sql server用户和应用程序开发人员来说, clr集成意味着您现在可以使用任何. net framework语言(包括microsoft visual basic和microsoft visual c )编写存储过程、触发器、用户定义类型、用户定义函数(标量函数和表值函数)以及用户定义的聚合函数。